
Detail of a large dry needle etching with glue, from Cathérine Petré to Guido Vermeulen, Belgium. Inspired me on the spot. So I wrote this thank you poem in Dutch
GEDICHT BIJ EEN ETS VAN CATHERINE PETRE
De dame rookt zorgvuldig
met gebleekt stro in haar gesloten ogen,
denkt heel even na over een gevoelsleven
in het rood.
Overdraft noemen ze dat in het Engels.
Woorden zijn zinnenloos tenzij
opgeknoopt aan de knoppen van een boom
die door haar lichaam groeit
van de voeten tot het hoofd
want daar is de hemel,
soms opgeklaard, soms zwaar betrokken.
Vandaar dat zij vandaag met heel veel overgave
rookt om die duistere winterwolken uit te bannen
samen met het water in de vermoeide longen.
De boom ademt langzaam en schudt met enige schroom
zijn bladeren uit haar wulpse rokershanden,
Guido Vermeulen
5 en 6 oktober 2011
Great poem, Guido! Thanks!
BeantwoordenVerwijderen