A collective blog on the fusion between art-literature-poetry and music or how these different disciplines interacted and amused themselves and were muses for each other at the same time. This blog invites authors also to publish their own work on LAMUSAR or to give comments on books they like and why?! If you hesitate, let you inspire by these words received from the Fiji Isles: SMALL IS BEAUTIFUL, MANY SMALLS IS BIG! (Simonne Pauwels)
Zoeken in deze blog
PAINTINGS BY EMMY VERSCHOOR
VOOR EMMY
Voor Emmy
Zijn het pluimen of bladeren
die ontsnappen uit je binnenste hartkamer
of is het de gloed van de kleur van kloppend bloed
hunkerend naar de stilte van rimpelloos
Water?
Als haar handen vloeibaar worden
krijgt de piano vleugels op het doek
Een boom verbijt haar vergezicht
In de diepte luisteren wortels verrukt
naar de zachte braille van haar bestaan
Tuinen hangen van de wolken
omlaag, omhoog groeien vreemde bloemen
uit een ingebeelde notenbalk.
Guido Vermeulen
14 november 2011
Muziek bij de video: Claude Debussy
Zijn het pluimen of bladeren
die ontsnappen uit je binnenste hartkamer
of is het de gloed van de kleur van kloppend bloed
hunkerend naar de stilte van rimpelloos
Water?
Als haar handen vloeibaar worden
krijgt de piano vleugels op het doek
Een boom verbijt haar vergezicht
In de diepte luisteren wortels verrukt
naar de zachte braille van haar bestaan
Tuinen hangen van de wolken
omlaag, omhoog groeien vreemde bloemen
uit een ingebeelde notenbalk.
Guido Vermeulen
14 november 2011
Muziek bij de video: Claude Debussy
donderdag 29 maart 2012
woensdag 28 maart 2012
The conference of birds
Small painted envelope for Emily Garrison, Canada
Inspired by the book by ATTAR (Persian mystic poet, ca 1140-1230, Sufism)
maandag 26 maart 2012
zaterdag 24 maart 2012
Beasts in their mayor freedom slumber in peace tonight, colored and finished stages
New large painting around a poem by Richard Wilbur (1921-)
On Wilbur:
http://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Wilbur
vrijdag 23 maart 2012
THE LAST FISH
THE LAST FISH
I'll never forget what he said to me
the night I told him the time had come
the red coals glowing in the trees
were all that was left to us of the sun
we'd seen the torment coming
the anguish under wet-lidded eyes
which spoke so eloquently of a past
too far away and knew misfortune was
the only thing that had a future here
the time had come and all he could
manage to say about the trees
and those tortured eyes was that
you can't dig a grave with a teaspoon
the last fish cut scarcely a silhouette
as it rose against the branches
desperately seeking the empty sky
Eric Basso, USA, March 22, 2012
Photomontages and collage by Guido Vermeulen
woensdag 21 maart 2012
dinsdag 20 maart 2012
Archival Tongues
Small painted envelope around a passage from the poem THE JACKAL by David Stone, followed by illustration of David around his own poem
CHILDREN AS TREES
Small painted envelope around a poem by Paul Celan:
Nothing but single children with faint, moory mother smells in the throat,
as trees, as blackadders, chosen and scentless
Mailed to Rebecca Guyver in the UK
Abonneren op:
Posts (Atom)